| |
Nápisy
Na této stránce se naučíte rozumět rozličným estonským nápisům,
které můžete potkat. Potkat jich tedy můžete určitě více, ale tyhle by
měly pokrýt většinu situací, kdy vám v cestě stojí cedule a vy se pro
jistotu chcete seznámit s jejím obsahem.
Na cedulích a dalších nápisech se mohou vyskytnout též zkratky, tedy se případně podívejte i na
ně.
| estonsky | doslova | česky |
| ETTEVAATUST |
| POZOR |
| KURI KOER | | ZLÝ
PES |
| SIIN VALVAN
MINA | | TADY HLÍDÁM JÁ
(zpravidla u portrétu zlého psa) |
| SISSEPÄÄS |
| VCHOD |
| VÄLJAPÄÄS |
| VÝCHOD |
| AVATUD |
| OTEVŘENO |
| SULETUD |
| ZAVŘENO |
| SUITSETAMINE (TELKIMINE, UJUMINE, TULE TEGEMINE)
KEELATUD | | KOUŘENÍ
(STANOVÁNÍ, PLAVÁNÍ, ROZDĚLÁVÁNÍ OHNĚ) ZAKÁZÁNO (zakázáno
samozřejmě může být cokoliv, takže zde využijete dobrého
slovníku) |
| SULGEGE UST |
| ZAVÍREJTE DVEŘE |
| ALLAHINDLUS |
podcenění | SLEVA |
| VARUVÄLJAPÄÄS | náhradní
východ | NOUZOVÝ VÝCHOD |
| ÜLEKÄIK |
| PŘECHOD |
| VALVE ALL | pod
stráží | STŘEŽENO |
| VIDEOVALVE ALL | pod
videostráží | STŘEŽENO KAMEROU |
| TÕMBA | táhni | SEM
(na dveřích) |
| LÜKKA | tlač | TAM
(na dveřích) |
|
|